Blog

Aktuelles über unsere Arbeit

(Dies ist der aktuelle Facebook-Feed. Nachrichten in laotisch richten sich an die Leserinnen und Leser in Laos. Sie können hier nicht mit uns interagieren.)

Reading-Elephant-Laos

Working to improve literacy skills among Lao children in remote villages
Reading-Elephant-Laos
Reading-Elephant-Laos4 Tage her
ກິດຈະກຳ ຮຽນຮູ້ຮອບດ້ານທີ່ ຫ້ອງອ່ານຊ້າງລາວຮັກອ່ານ ທີ່14/07/2018
Reading-Elephant-Laos
Reading-Elephant-Laos2 Wochen her
Seit Beginn 2018 befindet sich die mobile Kinderbibliothek von Reading Elephant Laos im Aufbau und begeistert seitdem bereits hunderte kleiner wißbegieriger Leser, fördert Lesekompetenz und Lernen. Zur weiteren Finanzierung des Leseraumes, neuer Bücher sowie unserer drei hochmotivierten Mitarbeiter sind wir dringend auf Deine Unterstützung angewiesen. WERDE FÖRDERMITGLIED bei Books for Laos e. V., und schon ab 2 € im Monat hilfst Du uns beim weiteren Aufbau unseres Leseprojektes! Erzähl auch Deinen Freunden, Kollegen und Familie von uns! Auf books-for-laos.org findest Du mehr Infos und ein Beitrittsformular - Danke, dass Du unser Projekt unterstützt!
Reading-Elephant-Laos
Reading-Elephant-Laos hat seinen/ihren Beitrag geteilt.3 Wochen her
Reading-Elephant-Laos
Reading-Elephant-Laos hat seinen/ihren Beitrag geteilt.3 Wochen her
Reading-Elephant-Laos
Reading-Elephant-Laos3 Wochen her
Amazing! After visiting and volunteering at our reading room Sara Dunn is now raising funds for Reading Elephant Laos! She will take part on Chicago‘s half marathon soon on behalf of the project. Please share this invitation to support her and us! Thank you Sara and good luck!
Reading-Elephant-Laos
Reading-Elephant-Laos hat European Union in Laos Video geteilt.1 Monat her
Be a mindful traveller when you come to Laos! This video tells you about the life of bhuddist monks and novices. - If you visit our project room you might meet novices from the nearby temple school. They always welcome you to meet and chat and learn from each other.
Reading-Elephant-Laos
European Union in Laos
ໃນປະຈຸບັນ ປະເພນີການໃສ່ບາດ ຖືວ່າເປັນການເດີນຂະບວນ ຂອງພະສົງທີ່ສວຍສົດງົດງາມ ແຕ່ສຳລັບຊາວຫຼວງພະບາງແລ້ວ, ປະເພນີດັ່ງກ່າວ ແມ່ນມີຄວາມຫມາຍຫລາຍກວ່ານັ້ນ, ພວກເຂົາຖືວ່າການຕັກບາດເປັນສ່ວນຫນຶ່ງ ຂອງມໍລະດົກທາງພຸດທະສາສະຫນາທີ່ຍັງມີຊີວິດ. ລອງມາເບິ່ງວີດີໂອ 'ໜຶ່ງວັນໃນວັດ' ເພື່ອຕິດຕາມກິດຈະວັດປະຈຳວັນ ຂອງສາມະເນນນ້ອຍ ທີ່ວັດສິຣິມົງຄຸນ ຢູ່ແຂວງຫຼວງພະບາງ. ວີດີໂອນີ້ໄດ້ຮັບການຜະລິດພາຍໃຕ້ໂຄງການ ໃສ່ໃຈ-ຫຼວງພະບາງ ທີ່ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜຸນຈາກ ອີຢູ ໂດຍມີຈຸດປະສົງເພື່ອສະໜັບສະໜຸນ ການຮັກສາປະເພນີທ້ອງຖິ່ນ ແລະ ມໍລະດົກທາງວັດທະນະທຳ ໂດຍການສ້າງສະພາບການທ່ອງທ່ຽວ ຢ່າງມີຄວາມເປັນຮັບຜິດຊອບ. Sai Bat (Alms Giving) is nowadays seen as a picturesque procession of monks. But for the people of Luang Prabang it's much more than meets the eye, it's part of their living Buddhist heritage. Have a look at this video 'A Day in a Buddhist Temple' to follow the daily routine of a young novice at Wat Syrimoungkhoun in Luang Prabang. The video was produced under the EU Switch Asia project Luang Prabang Handle with Care and aims at supporting the safe-keeping of local tradition and cultural heritage by creating a responsible tourism environment. http://www.cultural-media-library.com/a-day-in-a-buddhist-temple